TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Forms Design
CONT

After the image has been captured at the processing centre and sent to the drawee institution, the original paper cheque will no longer serve much purpose. Shortly after the usability of the image has been confirmed, the financial institution in possession of the paper cheque will see to its destruction.

CONT

Previous stimulus programs entailed the government mailing a physical check to its citizens. However, paper checks are costly to execute, take a lot of time to print and distribute, and necessitate millions of person-to-person transactions at a time when we are striving to reduce such contacts.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Imprimés et formules
CONT

L'Association canadienne des paiements (ACP) gère des systèmes de compensation et de règlement au Canada. Elle élabore présentement un nouveau système intitulé «Non-circulation et présentation électronique des chèques», qui constitue un progrès par rapport au système actuel de compensation des chèques papier.

CONT

Certains pays, dont la France, utilisent un procédé de compensation par imagerie chèque (Échange Image Chèque - EIC). Une image digitale du chèque, avec les données informatiques nécessaires à la compensation, est transmise à la place du chèque papier entre les banques.

Key term(s)
  • chèque-papier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Diseño de formularios
CONT

El organismo monetario analiza, junto con los bancos del sistema, la eliminación de los cheques en papel y su reemplazo por una alternativa totalmente electrónica. [...] La cuestión legal es el mayor problema, ya que hoy el cheque físico funciona como título ejecutivo.

Delete saved record 1

Record 2 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Games of Chance

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
OBS

Formule du pari mutuel.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2015-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The label to denote minima lines associated with [approach procedure with vertical guidance (APV)]-I or APV-II performance on approach charts.

OBS

localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Étiquette désignant des lignes de minimums correspondant à des performances [de procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] I ou APV-II sur les cartes d’approche.

OBS

performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2003-11-05

English

Subject field(s)
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Delete saved record 5

Record 6 1993-04-06

English

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
Key term(s)
  • spindle cell type epidermoid carcinoma

French

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
Key term(s)
  • carcinome malpighien de type à cellules fusiformes
  • carcinome spinocellulaire de type à cellules fusiformes

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1991-03-08

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Energy of a projectile at any specific location along its trajectory, e.g. E300 (energy at 300 metres).

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Énergie d'un projectile à n'importe quel point de sa trajectoire, e.g. E300 (énergie à 300 mètres).

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-05-04

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • International Relations
CONT

Despite the East-West thaw, both sides are developing and producing advanced fighters with new-technology airframes, powerplants, avionics and weapons.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Relations internationales
CONT

Malgré le dégel des relations Est-Ouest, on continue à l'Est comme à l'Ouest à développer et à produire de nouveaux avions de combat dont les cellules, l'avionique, les moteurs et les armes font appel à de nouvelles technologies.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2021-04-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Accounting
CONT

"Arm's-length contract" means a contract or agreement that has been arrived at in the marketplace between independent, non-affiliated persons with opposing economic interests regarding that contract. ... contracts between relatives, either by blood or by marriage, are not arm's-length contracts.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Comptabilité
CONT

Exigences pour les contrats avec et sans lien de dépendance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contabilidad
Delete saved record 9

Record 10 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The front and the sides of the inner and outer hood panels are assembled using a hem flange -the same process used to assemble doors. Hem flanges present a neat appearance and reduce the possible injuries to persons working under the hood.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: